top of page
Almond

Idioma del Mes: Yidis - יידיש

Por Almond

Traducido por Mello


A mainly blue artwork depicting a farmhouse

Arte de Marc Chagall


שלום עליכם!

¡Bienvenidos a la sección de idioma de este mes! Nuestro segundo idioma del mes es el Yiddish. Cariñosamente llamado el "mame loshn" (lengua materna) por los hablantes de Yiddish, el Yiddish es un idioma germánico occidental hablado históricamente por las comunidades judías asquenazíes en Europa Central y Oriental.


Hoy en día, es hablado principalmente por sus descendientes en Estados Unidos, Israel, Canadá, Rusia y en áreas dispersas de Europa. Con solo unos pocos países que tienen al Yiddish como idioma minoritario y habiendo tenido solo un caso de algún estatus "oficial", algunos lo han descrito como una nación de palabras.

¿Pero qué es exactamente el Yiddish?

Yiddish en sí mismo significa "judío" y comenzó como un dialecto del alto alemán con elementos del hebreo, arameo y lenguas romances. La teoría más ampliamente aceptada sobre los inicios del Yiddish nos remonta al siglo X, caundo los judíos migraron de Francia e Italia al valle del Rin alemán. Una vez allí, mezclaron los idiomas que conocían y aprendieron en una versión temprana del Yiddish. No fue hasta las Cruzadas y la Peste Negra que el Yiddish se convirtió en un idioma distinto en lugar de un dialecto. Debido a estos eventos, las comunidades se movieron hacia el este, desconectando así al Yiddish del alemán de la época. A medida que el alemán cambió y evolucionó, también lo hizo el Yiddish, recogiendo palabras y elementos eslavos. Dado que las comunidades crecieron y entraron en contacto con otras con el tiempo, el Yiddish se convirtió en una lingua franca extendida de los judíos europeos. Desde entonces, el idioma se volvió más distintivo y único. El teatro, la literatura y una cultura general del Yiddish se desarrollaron y florecieron. Después de la Segunda Guerra Mundial, el número de hablantes disminuyó drásticamente debido al Holocausto y la asimilación en otros países, sin embargo, los esfuerzos para revivir el idioma han estado presentes durante muchos años hasta hoy.


Yosl Cutler behind one of his theatre puppets

Yosl Cutler detrás de una de sus marionetas teatrales. Crédito de la foto: YIVO


¿Sabías qué?

  • El Yidis utiliza el alfabeto hebreo porque todos los judíos estaban familiarizados con él.

  • Durante un breve período de tiempo, el Yiddish recibió apoyo oficial de la Unión Soviética temprana, desde mediados de la década de 1920 hasta principios de la década de 1930, siempre y cuando fuera estrictamente y solo una expresión cultural sin contenido religioso. Incluso formaron el Óblast Autónomo Judío con el Yiddish como su idioma oficial. El teatro y la literatura florecieron especialmente durante un tiempo muy breve antes de que la URSS comenzara a censurar y cerrar instituciones yiddish. El Yiddish se convirtió en "antisoviético" y las purgas de Stalin aseguraron el declive del idioma en Rusia incluso en la actualidad.

  • Hasta el día de hoy se siguen produciendo periódicos, literatura, teatro y películas en Yidis. El idioma ha experimentado un renovado interés y esfuerzos hacia su revivificación.

  • Se estima que el Yidis tiene entre 500,000 y un millón de hablantes en todo el mundo en la actualidad.

  • El Yidis tiene varios dialectos y un dialecto "estandarizado" más controvertido al que muchos se refieren como YIVO, en honor al instituto que lideró el esfuerzo.


Frases Básicas

  • Hola - שלום - Shalom

  • Buenos días — גוטן מאָרגן - Gutn morgn

  • Buenas noches —  אַ גוט אָוונט - A gut ovnt

  • ¿Dónde está el baño? —  וווּ איז דער וואַשצימער - Vu iz der vashtsimer

  • ¡Gracias! —  אַ דאַנק - A dank

  • ¡Te quiero! —  איך האָב דיר ליב - Ikh hob dir lib

  • ¡Felicidades! — מזל טוב - Mazel tov

  • ¡Adiós! —  אַ גוטן טאָג - A gut tog

 

Sobre Almond

Un estudiante universitario y un meshuggener, Almond espera especializarse en Microbiología y tener una especialización secundaria en estudios de Yiddish. Estudia hebreo y yidis, y nunca superará su adicción aplastante al klezmer.

bottom of page