top of page
  • Almond

Langue du Mois : Yiddish - יידיש

Par Almond

Traduit par Sasa


A mainly blue artwork depicting a farmhouse

Art par Marc Chagall


שלום עליכם!

Bienvenue dans cette chronique sur la langue du mois ! Notre deuxième langue du mois est le yiddish. Affectueusement appelé "mame loshn" (langue maternelle) par les locuteurs de yiddish, le yiddish est une langue germanique occidentale parlée historiquement par les communautés juives ashkénazes en Europe centrale et orientale.


Aujourd'hui, elle est principalement parlée par leurs descendants aux États-Unis, en Israël, au Canada, en Russie et dans quelques régions dispersées en Europe. Avec seulement quelques pays ayant le yiddish comme langue minoritaire et seulement une instance passée de statut "officiel", le yiddish a été décrit par certains comme une nation de mots.

Mais qu'est-ce que le yiddish exactement ?

Yiddish en lui-même signifie "juif" et a commencé comme un dialecte du haut allemand avec des éléments de l'hébreu, de l'araméen et des langues romanes.


La théorie la plus largement acceptée quant aux débuts du yiddish est celle de la migration des juifs au 10ème siècle de la France et de l'Italie vers la vallée du Rhin en Allemagne. Une fois là-bas, ils ont mélangé les langues qu'ils connaissaient et apprenaient dans une version précoce du yiddish. Ce n'est qu'après les croisades et la peste noire que le yiddish est devenu une langue distincte plutôt qu'un dialecte. En raison de ces événements, les communautés se sont déplacées vers l'est, déconnectant ainsi le yiddish de l'allemand de l'époque.


À mesure que l'allemand changeait et évoluait, le yiddish aussi, adoptant des mots et des éléments slaves. À mesure que les communautés grandissaient et entraient en contact entre elles, le yiddish est devenu une lingua franca répandue parmi les juifs d'Europe. Dès lors, la langue est devenue de plus en plus distincte et unique. Le théâtre yiddish, la littérature et une culture se sont développés et ont prospéré. Après la Seconde Guerre mondiale, le nombre de locuteurs a fortement diminué en raison de l'Holocauste et de l'assimilation dans d'autres pays, cependant, les efforts pour revitaliser la langue ont été présents pendant de nombreuses années jusqu'à aujourd'hui.


Yosl Cutler behind one of his theatre puppets

Yosl Cutler derrière l'une de ses marionnettes de théâtre. Photo de YIVO.


Le Saviez-vous ?

  • Le yiddish utilise l'alphabet hébreu car il est connu de tous les Juifs.

  • Pendant une brève période, il a bénéficié d'un soutien officiel de la part de l'Union soviétique du milieu des années 1920 au début des années 1930, à condition qu'il ne soit qu'une expression culturelle sans contenu religieux. Ils ont même formé l'Oblast autonome juif avec le yiddish comme langue officielle. Pendant une période très brève, le théatre et la littérature ont proséré, avant que l’URSS ne commence à censurer et fermer les institutions yiddish. Le yiddish est devenu "anti-soviétique" et les purges de Staline ont assuré le déclin de la langue en Russie, même à l'heure actuelle.

  • Des journaux, de la littérature, du théâtre et des films en yiddish sont encore produits aujourd'hui. La langue connaît de nos jours un intérêt grandissant et des efforts de revitalisation.

  • Le yiddish compte aujourd'hui entre 500 000 et un million de locuteurs dans le monde.

  • Le yiddish a plusieurs dialectes et un dialecte “standardisé" plus controversé que beaucoup appellent YIVO, d'après l'institut qui a dirigé l'effort.


Phrases de Base :

  • Bonjour — שלום - Shalom

  • Bon matin — גוטן מאָרגן - Gutn morgn

  • Bonsoir — אַ גוט אָוונט - A gut ovnt

  • Où sont les toilettes ? — וווּ איז דער וואַשצימער - Vu iz der vashtsimer

  • Merci — אַ דאַנק - A dank

  • Je t'aime — איך האָב דיר ליב - Ikh hob dir lib

  • Félicitations — מזל טוב - Mazel tov

  • Au revoir — אַ גוטן טאָג - A gut tog

 

À propos d'Almond

Almond est un étudiant et un meshuggener (fou), Almond espère se spécialiser en microbiologie et en études yiddish. Il étudie l'hébreu et le yiddish, et ne se remettra jamais de son addiction au klezmer.


À propos de Sasa

Française dans la vingtaine qui étudie la biologie. Aime lire, regarder des séries, écouter des podcasts et le beurre salé. Apprend l’anglais (si simplement regarder des vidéos youtube compte comme une manière de ne pas perdre son niveau actuel 😂) et va peut-être se laisser tenter pour apprendre une autre langue avant la fin de l’été.

Comments


bottom of page