top of page
  • Oatmilk

Das Placas de Rua às Fachadas de Lojas: O Complexo Mundo da Paisagem Linguística

Por Oatmilk

Traduzido por Zoe



Este breve artigo apresenta o conceito de paisagem linguística, que se refere à presença da linguagem em ambientes urbanos e espaços públicos. A paisagem linguística reflete o poder da linguagem e seu impacto na sociedade. O artigo discute como a linguagem é encontrada em todos os lugares, desde placas até grafites, e sua importância para entender comunidades, culturas e políticas.


Sendo ume estudante de geografia urbana, eu queria escrever sobre algo que fizesse a ponte entre o estudo da linguagem e a geografia. Então, pensei que seria interessante discutir as maneiras pelas quais a linguagem existe na cidade e em nossos espaços públicos. Quando você anda, dirige ou passeia de bicicleta, a linguagem está praticamente em todo lugar, desde placas e outdoors até cartazes e grafites. A linguagem está escrita por todas as nossas ruas. O estudo desse fenômeno e o que ele significa para nós é chamado de "paisagem linguística" e tem como objetivo explorar e entender melhor as diversas maneiras pelas quais a linguagem é exibida em público e seu simbolismo.


A paisagem linguística tem sido particularmente pesquisada em contextos multilíngues ou em contextos de conflito, onde o uso de múltiplas línguas, sejam elas oficiais ou não oficiais, pode nos dizer muitas coisas sobre a comunidade local, a cultura ou a política. Por exemplo, estudos têm se concentrado em contextos onde a língua do estado nacional e a língua local diferem, como no País Basco, na Espanha, ou em Québec, a parte francófona do Canadá. Nessas regiões, são implementadas legislações para preservar a língua local contra as mais difundidas espanhol e inglês, forçando toda a sinalização, e portanto grande parte da paisagem linguística, a ser na língua minoritária.


Bilingual Signs in Breton and French

Placas em bretão e francês em Quimper, Bretanha. Do Wikimedia Commons.


A paisagem linguística também é uma excelente ferramenta para mostrar a diversidade linguística em um determinado contexto. Lugares como restaurantes, lojas ou locais de culto às vezes são escritos em línguas completamente diferentes das línguas normalmente faladas localmente. É por isso que você pode encontrar restaurantes com fachadas em coreano ou espanhol no meio de uma cidade americana, ou placas em créole em territórios ultramarinos europeus, apesar da língua oficial ser uma europeia (por exemplo, Guadalupe ou Sint-Maarten).


An Asian food store in the center of Amsterdam.

Popular loja de alimentos asiáticos no centro de Amsterdã. From Maangchi's Korean Grocery Shopping Directory.


Esse fenômeno não apenas denota a diversidade local, mas também às vezes acontece devido a fatores externos, como o turismo. É muito comum ver placas ou anúncios escritos em chinês, espanhol ou russo em áreas turísticas, como o centro de Amsterdã ou Paris. Isso é feito para atrair o maior grupo de visitantes internacionais. Outro fator externo que você provavelmente já experienciou é o poder cultural e a influência de uma determinada língua. O inglês é provavelmente o exemplo mais fácil, podendo ser visto em todos os lugares em anúncios, logotipos, cartazes de filmes, etc.


A paisagem linguística é um fenômeno mundial que pode revelar muitas informações sobre um lugar, sua comunidade e sua conexão com outros lugares. Ela mostra o papel que o espaço público e as línguas têm em nossas vidas diárias. É também um espelho em constante mudança, refletindo o peso da linguagem nas comunidades e na sociedade. Da próxima vez que você passear pela sua comunidade, fique de olho no que você pode aprender com as placas de rua que notar. Pode haver mais informações do que você esperava em algo que muitas vezes passa despercebido.

 

Sobre Oatmilk

Pessoa queer francesa de 24 anos que vive na Holanda há alguns anos. Atualmente, é estudante de mestrado em Pesquisa em Ciências Sociais e trabalha meio período como barista, enquanto estuda holandês, bretão e turco. Adora jogar videogames, assistir filmes e ler filosofia, sociologia ou ficção científica.


Sobre Zoe

Zoe, estudante de direito diretamente do Brasil, tem 23 anos e AMA ler. Sua saga de livros preferida é Percy Jackson, e aprendeu inglês para ler os livros em sua língua original. Ama escrever, principalmente nos gêneros de fantasia e jovem adulto. Também é uma grande entusiasta de parques de diversão e atualmente é Cast Member na Disney World em Orlando.




ความคิดเห็น


bottom of page